Startseite / Ultimate Guide to Drupal 8: Episode 4 - Multilingual Improvements

Ultimate Guide to Drupal 8: Episode 4 - Multilingual Improvements

Welcome to the 4th installment of an 8-part blog series we're calling "The Ultimate Guide to Drupal 8." Whether you're a site builder, module or theme developer, or simply an end-user of a Drupal website, Drupal 8 has tons in store for you! This blog series will attempt to enumerate the major changes in Drupal 8. Successive posts will gradually get more technical, so feel free to skip to later parts (once they're published) if you're more on the geeky side.

Please note that since Drupal 8 is still under active development, some of the details below may change prior to its release. Still, since Drupal 8 is now feature-frozen, hopefully most info should remain relevant. Where applicable, Drupal 7 contrib equivalents of Drupal 8 features will be noted.

Multilingual++

In our last episode, we ran through a list of Site Builder Improvements in Drupal 8. One area that we skipped, since it's worthy of its own dedicated article, is Drupal 8's new multilingual capabilities.

The Multilingual Initiative (D8MI), led by Acquia's own Gábor Hojtsy with participation of over 1,000(!) contributors, is a major development focus for Drupal 8. Here's the scoop on what to expect in Drupal 8 when building sites en français!

(Note that most of this article has borrowed liberally from Gábor's excellent Drupal 8 Multilingual Tidbits series. So if you're interested in all of the details about D8MI, head over there for more!)

"Multilingual First"

You'll see Drupal 8's multilingual roots from your very first moment: at the beginning of the installer:

Language selection on page 1 of the installer.

Drupal 8 auto-detects the language from your browser, and then auto-selects its option in the drop-down, for convenience. But even better, if you proceed in a non-English language (or later add a new language to your site), it'll automatically download the latest interface translations from https://localize.drupal.org/ so you can perform your entire site installation and set up in your native language! This is in contrast to Drupal 7, which presented users with a wall of text (in English, of course :P) explaining how to put download files into particular directories in order to proceed.

This works for right-to-left languages such as Arabic, too! (Note that Drupal 8 is still in development, so some translations may still be missing some strings, as is the case here.)

Second page of installer, shown in Arabic.

And finally, Drupal 8 also does away with the concept of English as a "special" language. If you select a language other than English here, the English option will no longer show up in your site configuration unless explicitly turned on. Also, because English is just a "normal" language, you can make English "translatable" so that you can convert e.g. "Log in / Log off" to "Sign in / Sign off."

Hooray for making Drupal more accessible to non-English speakers! (aka, the vast majority of the world. :))

Fewer modules, packing a bigger punch

Building a multilingual site in Drupal 7 requires somewhere around 30 contributed modules, and a lot of tricky configuration. In Drupal 8, all of this functionality (and more!) has all been streamlined into just four modules, together actually making Drupal 8 more multilingual-friendly than all of the Drupal 7 contributed modules combined!

Language
The base module the other multilingual modules require, it provides Drupal 8's underlying language support.
Configuration Translation
Makes things like blocks, menus, views, etc. translatable. (Similar to Internationalization in Drupal 7).
Content Translation
Makes things like nodes, taxonomy terms, and comments translatable. (Not the same as core's "Content Translation" module in Drupal 7; much more akin to Entity Translation.)
Interface Translation
Makes Drupal's user interface itself translatable. (Same as the "Locale" core module in Drupal 7.)

Why four modules and not just one, you might ask? Because single-language non-English sites are also a valid use case, and even multilingual sites may or may not need some of these features (for example, a desire to always keep user-generated content in its native language). This sort of granularity allows site builders to choose whatever combination meets their sites' specific use cases.

Language selection on ALL the things!

Everything from system configuration settings, to site components such as blocks, views, and menus, to individual field values on content are translatable.

Language selector showing on a View.

For "content" entities (comments, nodes, users, taxonomy terms, and so on) you have even more options, like the ability to configure the visibility of the language selector, and whether newly created content defaults to the site's default language, the content author's preferred language, or some other value.

Language selector showing on the content language configuration page.

More streamlined translation UIs

Additionally, tons of effort has been spent improving the user experience of Drupal 8's multilingual functionality. You'll see much more streamlined translation and well-integrated interfaces throughout.

New interface translation screen, with translations inline next to the original text.

Transliteration support

One final really handy addition to Drupal 8 is the inclusion of the Transliteration module to core. It automatically converts special characters such as "ç" and "ü" to "c" and "u" for friendlier machine names, file uploads, paths, and search results.

...And More!

Here are some extras for site builders that are worth mentioning:

  • Several of the pages in core that are using Views allow for much easier language-based customization, especially the admin views, where adding language filters, a language column, etc. are easy to click together.
  • Unlike the Drupal 7 Entity Translation module integration, Drupal 8 core's Content Translation module integrates well with Search in core and search API gets more language information as well.
  • The language selection system now supports a separate "admin" language as well, for easier management of multilingual sites for site admins.

Let's hear it for the D8MI team! :)

Whew! That's a wrap!

Join us next week the week after DrupalCon, when we'll talk about all the nifty front-end developer improvements coming to Drupal 8!

Kommentare

Posted on by Thomas Moseler.

I noticed Gabor was rockin' it hard for a long time in the multilingual initiative. But I was always wondering what would take so much work.

To see it all summed up as to what it means to the end user is impressive. Way to go!

Posted on by Gábor Hojtsy (nicht überprüft).

Thomas, for a fuller experience, check out the video on the front page of http://www.drupal8multiling ual.org/ or if you want to experience some hands-on with the improvements, attend this lab in Amsterdam (pending acceptance): https://amsterdam2014.drupal.org/session/lab-drupal-8-multil ingual-hands

Neuen Kommentar schreiben

Plain text

  • Keine HTML-Tags erlaubt.
  • Internet- und E-Mail-Adressen werden automatisch umgewandelt.
  • HTML - Zeilenumbrüche und Absätze werden automatisch erzeugt.

Filtered HTML

  • Use [acphone_sales], [acphone_sales_text], [acphone_support], [acphone_international], [acphone_devcloud], [acphone_extra1] and [acphone_extra2] as placeholders for Acquia phone numbers. Add class "acquia-phones-link" to wrapper element to make number a link.
  • To post pieces of code, surround them with <code>...</code> tags. For PHP code, you can use <?php ... ?>, which will also colour it based on syntax.
  • Internet- und E-Mail-Adressen werden automatisch umgewandelt.
  • Zulässige HTML-Tags: <a> <em> <strong> <cite> <blockquote> <code> <ul> <ol> <li> <h4> <h5> <h2> <img>
  • HTML - Zeilenumbrüche und Absätze werden automatisch erzeugt.
By submitting this form, you accept the Mollom privacy policy.